You've been runnin' round, runnin' round,
runnin' round throwin' that dirt all on my name
넌 항상 돌아다녔어
나에 대한 안 좋은 얘길 하면서
'Cause you knew that I, knew
that I, knew that I'd call you up
넌 알고 있었으니까,
내가 너한테 전화를 할 거란 걸
You've been going round, going round,
going round every party in LA
넌 LA의 모든 파티를 다 돌아다니고 있었어
'Cause you knew that I,
knew that I, knew that I'd be at one
넌 알고 있었으니까,
내가 그중에 한 곳에는 있을 거란 걸
I know that dress is karma, perfume regret
드레스, 향기가 날 후회하게 하는걸 알아
You got me thinking 'bout when you were mine
네가 내 여자였을 때가 생각나
And now I'm all up on ya, what you expect
지금 난 네 생각뿐이야, 네가 예상한 것처럼
But you're not coming home with me tonight
하지만 넌 오늘 밤 나와 같이 집에 가지 않잖아
You just want attention
You don't want my heart
넌 그냥 관심을 원하고
내 사랑을 원하진 않아
Maybe you just hate the thought
of me with someone new
아마 넌 그냥 내가 새로운 사람과
있는 것 자체가 싫은 거겠지
Yeah, you just want attention
I knew from the start
넌 그냥 관심받고 싶어 하지,
첨부터 알고 있었어
You're just making sure
I'm never gettin' over you
넌 내가 널 못 잊을 거라
확인하고 있어
You've been runnin' round, runnin' round,
runnin' round throwing that dirt all on my name
넌 항상 돌아다니며
나에 대한 안 좋은 얘길 했지
'Cause you knew that I,
knew that I, knew that I'd call you up
넌 알고 있었으니까,
내가 너한테 전화를 할 거란 걸
Baby, now that we're, now that we're,
now that we're right here standing face to face
이제 우리가 얼굴을 마주 보고 서있으니
You already know, already know,
already know that you won Ohh
넌 이미 네가 이겼단 걸 알고 있네
I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret
드레스, 향기가 날 후회하게 하는걸 알아
You got me thinking 'bout when you were mine
(you got me thinking 'bout when you were mine)
네가 내 여자였을 때를 떠올리게 해
And now I'm all up on ya (all up on ya),
what you expect (oh baby)
지금 난 전부 네 생각뿐이야
네가 예상했던 대로
But you're not coming home with me tonight (oh no)
하지만 넌 오늘 밤
나와 집에 같이 가지 않잖아
You just want attention
You don't want my heart
넌 그냥 관심을 원하지
내 사랑을 원하진 않아
Maybe you just hate the thought
of me with someone new
아마 넌 그냥 내가 새로운 사람과
있는 게 싫은 거겠지
Yeah, you just want attention
I knew from the start
넌 그냥 관심받고 싶어 하지,
처음부터 알고 있었어
You're just making sure
I'm never gettin' over you Ohh
넌 내가 널 못 잊을 거라고 확인하고 있어
What are you doin' to me?
What are you doin', huh?
(What are you doin'?)
나에게 뭐 하는 짓이야?
대체 뭐 하는 거야?
What are you doin' to me?
What are you doin', huh?
(What are you doin'?)
나에게 뭐 하는 짓이야?
대체 뭐 하는 거야?
What are you doin' to me?
What are you doin', huh?
(What are you doin'?)
나에게 뭐 하는 짓이야?
대체 뭐 하는 거야?
What are you doin' to me?
What are you doin', huh?
나에게 뭐 하는 짓이야?
대체 뭐 하는 거야?
I know that dress is karma, perfume regret
드레스, 향기가 날 후회하게 하는걸 알아
You got me thinking 'bout when you were mine
네가 내 여자였을 때를 떠올리게 해
And now I'm all up on ya, what you expect
지금 난 네 생각뿐이야 네가 예상했던 대로
But you're not coming home with me tonight
하지만 넌 오늘 밤 나와 집에 같이 가지 않잖아
You just want attention
You don't want my heart
넌 그냥 관심을 원하지 내 사랑을 원하진 않아
Maybe you just hate the thought
of me with someone new
아마 넌 그냥 내가 새로운 사람과
있는 게 싫은 거겠지
Yeah, you just want attention
I knew from the start
넌 그냥 관심받고 싶어 하지,
처음부터 알고 있었어
You're just making sure
I'm never gettin' over you
(over you)
넌 내가 널 못 잊을 거라 확신하고 있어
What are you doin' to me? (heyy)
What are you doin', huh?
(What are you doin', what?)
나에게 뭐 하는 짓이야?
대체 뭐 하는 거야?
What are you doin' to me?
What are you doin', huh?
나에게 뭐 하는 짓이야
대체 뭐 하는 거야?
(Yeah, you just want attention)
넌 그냥 관심받고 싶어 하지
What are you doin' to me?
나에게 뭐 하는 짓이야
(I knew from the start)
난 처음부터 알았어
What are you doin' huh?
대체 뭐 하는 거야?
(You're just making sure
I'm never gettin' over you)
넌 내가 널 못 잊을 거라 확신하고 있어
What are you doin' to me?
What are you doin', huh?
나에게 뭐 하는 짓이야
대체 뭐 하는 거야?
제임스 베이(James Bay) - Bad [가사/듣기/해석/의미/뜻] 난 널 미치도록 바라는데 다 끝난거겠지 (0) | 2020.10.18 |
---|
댓글 영역